新型コロナウイルスCOVID-19に関わる渡航情報

2021年10月15日、パペーテ

フランス領ポリネシア 入国と滞在の条件

 

2021年6月9日より適用された国境制限の緩和に関する法令を遵守した、フランス領ポリネシア(タヒチの島々)への入国および滞在の条件は以下の通りです。

 

抗 COVID-19 ワクチン接種を受けた旅行者は、そうでない旅行者に適用される検疫の対象になりません。 また、18歳未満の子供は、抗 COVID-19 ワクチン接種を受けた親または法定後見人と一緒に自由に旅行できます。

 

重要:www.etis.pfへの登録は、タヒチ出発日の30日前から6日前の期間に提出する必要があります。

 

ワクチン未接種の旅行者および承認された国(グリーンゾーン)*のいずれかに出発前に15日間以上滞在していない旅行者については、事前に高等弁務官からの搭乗許可を受ける必要があります。旅行に際しては健康、家族、仕事に関わる「やむを得ない」理由が必要となります。観光旅行は「やむを得ない」理由とはなりません。

 

*フランスおよびフランスの領土(ガイアナを除く)、イギリス  または「グリーンゾーン」としてリストされている国(米国およびカナダを含む)。

 

抗 COVID-19 ワクチン接種を受けた旅行者の渡航条件:

 

  1. ETIS プラットフォームの登録受領書(出発の30〜6日前にこの申請書に記入してください)。
  2. 出発の3日以内に実施されたRT-PCR検査 ** の陰性証明。
  3. 抗 COVID-19 ワクチン接種証明書を携帯されることをお勧めします。
  4. 抗 COVID-19 ワクチン接種を受けた大人と一緒に旅行する18歳未満の子供は、タヒチ到着後4日目と8日目に追加の検査(到着時に提供)を受ける必要があります。検査済キットを、ホテルまたは専用の健康管理センターに提出します。

 

その他の旅行者:

ワクチン未接種の渡航者、および承認された国*のいずれかに出発前15日以上滞在していない旅行者の場合:

 

  1. ETIS プラットフォームの登録受領書(出発の30〜6日前にこの申請書に記入してください)。
  2. 「申請書(Administrative Application)」(ETISプラットフォーム内にあります)に応じた高等弁務官によって発行されたフランス領ポリネシアへの旅行の承認。
  3. やむを得ない理由: 健康、仕事、または家族に関わるもの。
  4. 出発の3日以内に実施されたRT-PCR検査 ** の陰性証明。

 

** フランス領ポリネシアの保健当局は、抗原、抗体、自己検査、在宅検査、またはアボットID NOWなどの迅速なRT-PCR検査を含むあらゆる種類の迅速検査を受け入れておらず、航空機への搭乗が拒否されますのでご注意ください。

 

子供(18歳未満)への要件:

 

  • ワクチン接種を受けた親または法定後見人と一緒に旅行する子供: 子供は、ホテルまたは専用のヘルスセンターに預けられる4日目と8日目に行われる2つの自己検査(到着時に配布)を受ける必要があります。
  • ワクチン未接種の親または法定後見人と一緒に旅行する子供: 子供は、4日目と8日目にタヒチのルイマラデ研究所でRT-PCR検査を受ける必要があり、タヒチ入国後親または法定後見人と共に10日間の強制検疫の対象となります。

More information:

From July 20, 2021, upon obtaining the Etis receipt, travelers is required to pay a flat fee to cover costs associated with Covid 19 health measures.

This fee covers the processing of administrative and sanitary requests, Etis procedures, arrival tests and tracing of passengers disembarking in French Polynesia.

The amount of the fee will be tiered according to the type of traveler:

  • Vaccinated traveler 5 000 xpf
    • Vaccinated person age 12 and over
  • Unvaccinated travelers 12 000 xpf
    • Unvaccinated travelers age 12 and over
      Specifics : Minors between 6 and 11 years old (include):

      • 5000 XPF if they are traveling with a fully vaccinated adult or legal guardian
      • 12 000 XPF if they are traveling with an unvaccinated adult or legal guardian
  • Exemption
    • People under 6 years old
    • Student residing in French Polynesia – with supporting documents
    • Person returning from medical evacuation – with supporting documents
    • Accompanying person returning from a medical evacuation – with supporting documents
    • Flight attendants and health professionals, residing in French Polynesia, travelling for their professional activity with a stopover outside of Tahiti less than or equal to 7 days

 

  • タヒチ出発時の抗原検査:搭乗前にCOVID-19検査で陰性証明が必要となる米国に出発する乗客のために、ファアア国際空港の検査センターが開設されています。現状、検査センターは米国へのフライトがある日の午後3時から午後8時まで営業しています。米国への帰国便の搭乗手続きをスムーズにするために、抗原検査の事前登録が可能です。米国に戻る2日前に、departure @ ilm.pfに連絡し、姓、名、生年月日、およびフランス領ポリネシアに到着したときに取得したファイル番号(パスポートの裏側貼付されているラベルに記載)を伝えてください。詳細については、こちら(仏語/英語)をご確認ください。必要な場合は、2021年6月20日現在の衛生緊急事態の段階的終了の枠組みの中で適用可能な衛生対策(仏語)を参照してください。

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
– Movements conditions within The Islands of Tahiti

Conditions of movements within The Islands of Tahiti during lockdown

As part of the fight against the spread of the COVID-19 coronavirus in French Polynesia, the High Commissioner and the President of French Polynesia announced the new measures in place to gradually lift restrictions applicable as of  Saturday October 16th:

  • The Islands of Tahiti’s borders are still open and commercial flights will continue to operate. As such tourists are welcome to travel to our islands as long as they comply with the existing entry protocol and the new measures in place in some areas of the territory. For the moment the flight programmes of international and domestic airlines remain unchanged.
  • Regarding the new measures of movements and activities applicable as of  Saturday October 16th :
    • The curfew is still in place, it will start one hour later from 10 pm to 4 am daily in French Polynesia. The travel authorisation for the curfew is available on the High Commission’s website.
  • Regarding domestic travel from Tahiti or Moorea to other islands:
    • As a reminder,  international visitors aged 12 or over who are fully vaccinated can travel from Tahiti or Moorea to other islands, as long as they can provide a proof of vaccination to the carrier.
    • Unvaccinated minors aged 12 or over traveling with a vaccinated adult : They will be required to provide a negative test result – antigen or auto test result performed under the supervision of a health professional within 48 hours of departure or RT-PCR test performed within 72 hours of departure. This test can be performed at the Tahiti airport, at the ILM open from 3 pm to 8 pm at the cost of 1 500 XPF. This test can also be performed in a pharmacy (costs vary).
    • Visitors traveling between two islands of French Polynesia and who are transiting through Tahiti or Moorea without leaving the airport are not affected by these measures.
    • International visitors under 12 years old travelling with a vaccinated adult can travel freely from Tahiti or Moorea to other islands  (no vaccination proof, no compelling reasons and no negative test to be provided).

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
– Movements conditions within The Islands of Tahiti


旅行滞在に際しての条件 について

  •  Since the reopening of the borders on July 15, 2020, The Islands of Tahiti have applied a common policy of canceling and modification to allow travelers to make reservations in full confidence

    The common policy and the list of members

      • RT-PCR TEST OR ANTIGEN TEST

      All travelers aged of 12 years and older must provide:

      • proof of a negative RT-PCR test (any RT-PCR test listed on this FDA site is allowed) carried out less than 72h prior to their international air departure.
      • or proof of a negative antigen test allowing for the detection of the “N” protein of the SARS COV-19, carried out less than 48 hours prior to the flight to French Polynesia.

      All molecular tests proposed with the abbreviations below* are accepted:

      *RT-PCR = reverse transcriptase polymerase chain reaction;
      *RT = reverse transcriptase ;
      *RT-LAMP = loop-mediated isothermal amplification;
      *TMA = Transcription Mediated Amplification;
      *Isothermal amplification;
      *STAR = Selective Temperature Amplification Reaction.

      Please note that Antibody, Self-Testing, Home Testing or Rapid Tests of any kind (other than the accepted Antigen Test that allows for the detection of the “N” protein), including rapid RT-PCR tests such as the Abbott ID NOW are not accepted by the Health Authorities of French Polynesia and aircraft boarding will be denied.

      The results of this test (RT-PCR or antigen) must be negative and will need to be presented to airline staff upon check-in prior to boarding the flight to French Polynesia.

      No boarding will be allowed if the test is positive.

      • VACCINES

      Travelers are considered fully vaccinated by the French Polynesian authorities if they have completed one of the following vaccine schedules or have received two shots combined of either Pfizer/BioNTech, Moderna, or Astra Zeneca/Vaxzevria/Covishield :

      – COVID-19Vaccine Pzifer/BioNTech 2 shots
      – COVID-19 Vaccine Moderna 2 shots
      – COVID-19 Vaccine Astra Zeneca/Vaxzevria/Covishield 2 shots
      – COVID-19 Janssen (Johnson & Johnson) vaccine 1 shot

      The deadlines to be respected between full anti-COVID 19 vaccination and departure:

      • 7 days after second dose for Pfizer/BioNTech, Moderna and Astrazeneca/Vaxzevria/Covishield or combined vaccines
      • 28 days for the Janssen (Johnson & Johnson) vaccine

      Each adult must fill out an ETIS request online on the dedicated platform (www.etis.pf) between 30 and 6 days prior to departure mainly agreeing to:

      • Declare health status:
        • You are vaccinated: since August 10, it is no longer necessary to make a Health request. Complete your ETIS request directly.
        • You are not vaccinated: 1. Declare your compelling reason (at least 6 days before your departure) and make your Health request. 2. Complete your ETIS request.
      • Commit to respect the health protocol;
      • Have travel insurance or personally assume all expenses related to cost of care including hospitalization, confinement, or repatriation, should the visitor fall ill during their stay;
      • Provide information about the stay in French Polynesia (except for residents) : itinerary, inter-island transport, accommodation (e-mail contacts / telephone / dates of stay);
      • Pay the fixed contribution to the health surveillance fees.

      The Etis request is to be completed online on the dedicated digital platform www.etis.pf [Electronic Travel Information System].

      Once completed a receipt with an ETIS number will be issued by email;

      Travelers must also receive a boarding authorization from the High Commissioner. Document must be completed within 30 days prior to departure.

      A printout of this receipt and boarding authorization must be presented upon check-in together with the test results in order to be able to board the flight to French Polynesia and all documents will need to be presented upon arrival at Tahiti’s Faa’a international airport.

      The  printout receipt of the health engagement form is to be kept with the traveler at all times and in all places during their stay in French Polynesia.

      For more information please contact : [email protected]

      • SWORN STATEMENT

      All travelers will have to provide a Sworn Statement to submit to the rules relating to the entry on the territory. Download the Sworn Statement HERE to complete and sign. This Sworn Statement is to be presented to the transport companies as well as to the authorities in charge of border control.

      • RT-PCR SELF-TEST

      All travelers (from 6 years old) must undergo an RT-PCR self-test upon arrival, regardless of their vaccination status. A self-test kit with instructions will be given to them upon disembarking. The test can be performed  under the supervision of a health professional in a dedicated area at the airport from 5am and 10am. Outside of these opening hours, travelers must take their test on the day of their arrival and leave it at their hotel reception in Tahiti and Moorea or directly in one of the drop-off locations.

      Self-test kit will also be provided to all “other travelers” and children under 18 years old who will need to perform a self-test. This is an oral and nasal test that they must perform themself, on the 4th day and the 8 day of their arrival, on the date indicated on the envelope containing an information note as well as a self-test kit with instructions to follow. Carry out the both self-test kit to be deposited :
      – At the ILM center or at a health center;
      – at the reception desk of your accommodation.

    • 国際航空運送協会(IATA)のトラベル・ヘルス・プロトコルが適用されます(空港および機内において)。
    • 飛行中はマスクを着用して下さい。
    • 以下の環境においてマスクの着用は必須です: すべての閉鎖された場所とERP、特定の屋外の公共スペース(公園、市場、ガレージセールなど)、特定の場所(学校、空港、フェリーターミナル、礼拝所)の近く、スポーツ施設など)、公共交通機関、許可された集会(葬式、抗議イベント、専門家の集会、ガイド付きツアーなど)中。
    • 滞在中は、いかなる環境でも予防策を尊重してください。
    • 滞在日程が変更された場合、衛生情報申請フォームEtis.pfの内容も修正して下さい。
    • ご出発時に行ったPCR検査に加え、タヒチ到着後4日目にフランス領ポリネシアから提供される自己検査を行って下さい。国際線の到着時に封筒に入った検査キットが手渡されます。この検査キットには、鼻腔用・口腔用の検査用具に加え、検査の実施方法関連情報を記した書類が同封されています。

    • 自己診断: ご自身の健康状態(発熱またはインフルエンザの症状)に懸念が生じた場合は、宿泊施設のフロントに連絡するか、または、直接(+689)40 455 000に電話してください。緊急性の高い異常を感じた場合は、「15」(緊急サービス)をダイヤルする必要があります。
    • 保健当局による診断に応じ、隔離措置や追加のRT-PCRテストの実施を含む指示に従ってください。

  • タヒチの島々における検査機関所在地

    出国前に新型コロナウィルスCOVID-19の検査結果陰性が必要な国が増えています。

    こちらは旅行者に向けた出国前検査の可能な選択肢のリストとなります。


  • 既にフランス領ポリネシアへの旅行を手配されている場合、ご利用予定の航空会社に搭乗並びに滞在に関わる諸条件をご確認下さい。

  • 「前述の法令の第6条に応じ、共和国高等弁務官は、フランスの水域および領海に寄港、停泊、または停泊することを目的とするクルーズ船に個別の免除を与えることができます」– 2020年10月20日発令番号HC3099CAB – Art.12 < Order No. HC 3099 CAB of October 20, 2020 >

    ご利用になるクルーズ会社のウェブサイトをご覧ください。

     

  • 「フランス領ポリネシアに到着するプレジャーボートは、追って通知があるまで、フランス領ポリネシアの域内および領海の訪問、停泊、アンカリング、海の利用は禁じられています。」 – 2020年10月20日発令番号HC3099CAB – Art.13 < Order No. HC 3099 CAB of October 20, 2020 >

  • その他最新の情報をお送りしています。

    ニュースレター配信に登録する

  • 03/07/2020 – Communiqué de presse – Politique commune d’annulation et de modification de séjour résultant de la pandémie Covid-19